異教祭典《春之祭》
《春之祭》共十七次的排練中,不斷受到舞蹈員所唾罵、被樂手恥笑,同時亦質疑史特拉汶斯基之作曲風格以及才華。單單是樂曲那詭異的引子就已令觀眾皺眉,而舞蹈員的服裝更是千奇百怪,令在場人士感到十分訝異。 繼續閱讀 異教祭典《春之祭》
《春之祭》共十七次的排練中,不斷受到舞蹈員所唾罵、被樂手恥笑,同時亦質疑史特拉汶斯基之作曲風格以及才華。單單是樂曲那詭異的引子就已令觀眾皺眉,而舞蹈員的服裝更是千奇百怪,令在場人士感到十分訝異。 繼續閱讀 異教祭典《春之祭》
又到了除夕,自然又是聽《貝九》的時候。這次為大家帶來新生代日本指揮小林研一郎與大阪愛樂的神級演出。雖然他在國際間名氣不高,但其詮釋手法實在驚天地泣鬼神。
在此再次感謝「福特萬格勒的音樂與思想」版主提供如此罕有及高質的錄音。 繼續閱讀 詳論小林研一郎指揮大阪愛樂一版《貝九》
科拉斯布勒尼翁其實是一本由法國作家羅曼所著的小說。前蘇聯作曲家卡巴列夫斯基於1936年將之改篇為一齣歌劇。而《節日序曲》則是蕭氏於1947年為慶祝俄國十月革命30週年紀念而寫的一首序曲。旋律輕快優美,是一首「讚頌」蘇埃維政府之偉大,充滿喜悅的作品。 繼續閱讀 細說俄羅斯序曲(一)
《胡桃夾子》是柴氏編寫的一齣芭蕾舞劇,而《胡桃夾子組曲》則是在音樂會中演出的純音樂版本。《胡桃夾子》原作實為德國作家霍夫曼《胡桃夾子與老鼠王》的故事,柴氏將之加譜了芭蕾舞音樂,成為現今所廣為大眾認識的《胡桃夾子》。 繼續閱讀 談柴氏《胡桃夾子組曲》
馬勒譜寫《第三交響曲》的早期構思和現今所流行的版本有著很大的分別。馬勒曾有意將之命名為「潘」,甚至依尼采的想法稱之為「快樂的科學」。但後來馬勒卻放棄了如此的想法,改為在第四樂章加入女低音獨唱。總括而言,若說《第三交響曲》只是和自然有關也未免太過概括。因為《第三交響曲》是集馬勒自身的信仰、對自然的崇尚、對生死的敬畏的一首作品。 繼續閱讀 百感交集的馬勒《第三交響曲》
新作的消息在布拉姆斯的好友間傳開,大家都對這位貝多芬的傳承人的新作品期待不已,紛紛去信追問布拉姆斯有關新曲的進度。但他對自己新作品的進度三緘其口,完全不向任何人透露任何詳情,甚至連克拉拉亦問不出半個字來。 繼續閱讀 「富巴洛克風格」的布拉姆斯《第四交響曲》
哀傷的音樂慢慢轉為「渴想」的動機,小提琴有力地奏出一連串下行的十六分音符,代表了年老的浮士德對人間百態、亦即是對生命的渴求。然後這種渴求慢慢地昇華成上行的「勝利」動機,和「渴想」動機相反,這次是由半個聲部的小提琴溫柔地奏出一連串上行的六連音,配搭上另外半個聲部的撥奏以及木管和豎琴的襯托,可謂是全曲旋律最優美的部分之一。 繼續閱讀 談李斯特的《浮士德交響曲》
「宛若洶湧潮頭,破浪奔騰而起…… 聽乳鴿咕咕,炸雷隆隆。從字斟句酌的成功樂曲之精巧織體到令人嘆為觀止的險峻高音,在此消彼長……」
格里帕策(F. Grillparzer) 繼續閱讀 為 上帝預備的演講辭 – – – 樂聖 · 貝多芬 – – – 《莊嚴彌撒曲》(其三)
19世紀末芬蘭藝術界一片愁雲慘霧,對俄羅斯帝國這強權統治恨之入骨。同時民族主義覺醒,越來越多民眾參與爭取獨立建國、解放民族的社會運動之中。芬蘭新聞業界為募集基金而舉行了一連串的「愛國」表演活動。當然愛國只是一個假象,實際上這是對俄國壓迫芬蘭言論自由以及媒體審查的無言之爭。 繼續閱讀 民族主義覺醒:西伯遼士的《芬蘭頌》
「感謝你,為我誕下活潑可愛的兒子:齊格飛 · 華格納。」
結婚四個月後,12月25日正是柯西瑪的生日。早上七時多,剛睡醒的柯西瑪聽到家中的樓梯傳來悠揚樂韻,原來這是華格納為她譜寫、送給她作為生日禮物之歌。 繼續閱讀 給我的摰愛:《齊格飛牧歌》